Als je je bloemen bij Albert Heijn koopt, kun je daar tenminste zeven dagen van genieten. Of bedoelen ze 'ten minste zeven dagen'? Ik denk eigenlijk dat laatste.
Er is een verschil in betekenis tussen 'tenminste' zonder spatie en 'ten minste' met. Als je het zonder spatie schrijft, betekent het zoiets als 'in ieder geval': "Je kunt wel zielig doen over die regenbui van net, maar jij had tenminste nog een paraplu bij je!" Als je het mét spatie schrijft, betekent het 'minimaal': "Die regenbui van net heeft ten minste tien minuten geduurd en misschien nog wel langer!"
Er zijn best situaties denkbaar waarin je 'tenminste' zeven dagen blij kunt zijn met je bloemen. Als je bijvoorbeeld samen met iemand anders een bos bloemen koopt, maar die ander gaat meteen daarna tien dagen op vakantie terwijl jij lekker een week naast de vaas met bloemen kunt blijven zitten, dan kun je zeggen: "Jij gaat misschien wel lekker op vakantie, maar ik kan tenminste zeven dagen blij zijn met de bloemen!" Maar dat is denk ik niet wat Albert Heijn wil zeggen. Volgens mij bedoelen ze dat de bloemen minimaal een week goed zullen blijven. Als ze 'ten minste' hier met een spatie hadden geschreven dan was het tenminste goed geweest.