levende [Website Van der Valk vakanties, 18 januari 2006]
"Aruba is een harmonie van contrasten: enerzijds schitterende, witte, stille zandstranden en luxueuze badplaatsen, anderzijds ongetemde kusten vol kloven en spleten en in het wild leven de geiten." Op zich is er taalkundig misschien weinig op deze zin aan te merken, maar toch vermoed ik dat het anders bedoeld is. Ik zou zelf "in het wild levende geiten" geschreven hebben. Maar ik heb dan ook helemaal niks met Aruba en onjuiste spaties schrijven de mensen.