oogmake-upreiniger [Verpakking van Olaz, 11 december 2010]
Als je woorden met een streepje erin gebruikt in een samenstelling blijft het streepje gewoon staan. De lay-out van een pagina is dus de paginalay-out. En een e-mailadres voor persoonlijk gebruik is een privé-e-mailadres. Dat levert soms wel rare woordbeelden op, en dan is het gemakkelijk om te twijfelen of het wel goed is zo.
'Make-up' is ook zo'n woord met een streepje erin. De samenstelling 'make-upremover' moet aaneengeschreven worden met een streepje, en zo staat het dan ook in de officiële woordenlijst van de Nederlandse taal. Op de foto van een verpakking van Olaz zie je dat 'oogmake-up' ook netjes met een streepje aaneengeschreven is. Maar vervolgens raakten ze blijkbaar in de war, want 'oogmake-up reiniger' schrijven ze met een onjuiste spatie! Dat moet natuurlijk 'oogmake-upreiniger' zijn, maar dan is het net of dat upreiniger voor oogmake is. Je zou bijna gaan twijfelen. Maar toch is 'oogmake-upreiniger' officieel de juiste schrijfwijze.