"Wanneer je auto rijdt, gaat je taalvaardigheid achteruit." Dat is belangwekkend taalnieuws! Ik weet natuurlijk niet hoe het met jouw auto zit, maar mijn auto rijdt altijd. Ook wel eens achteruit, trouwens. Dat is dus slecht nieuws voor mijn taalvaardigheid.
Ik denk dat er "wanneer je autorijdt" had moeten staan, met een spatie minder. Dan kan ik me er wel wat bij voorstellen. En dan past het ineens ook bij de inhoud van het artikel waar de link naar verwijst.