vreemdetalenonderwijs [Website BruutTAAL, 10 november 2008]
BruutTaal introduceert zichzelf als "de eerste methode Nederlands zonder leerlingenboek" - een methode waar je voor kiest "omdat je als leraar weer eigenaar wilt worden van je onderwijs". Dus. Op de website van BruutTaal stelt men terecht dat kennis van de grammatica van de Nederlandse taal van pas kan komen bij het leren van een vreemde taal. "Het ontleden dat je bij Nederlands doet, staat dus voor een belangrijk deel in dienst van het vreemde talen onderwijs." Hmm, 'vreemde talen onderwijs'... daar heb je zeker het vreemde woordenboek bij nodig?
Update: We kregen vanmiddag een mailtje van BruutTaal: "Bedankt voor de correctie op 'vreemde talen onderwijs', slordig. Ik heb het inmiddels gewijzigd in vreemdetalenonderwijs." Weer twee onjuiste spaties minder op deze wereld. Kijk, zo zien we het graag!